La Rioja

Pérez Pastor apuesta por divulgar la ciencia en español: “Es el idioma más flexible”

El consejero de Cultura, Turismo, Deporte y Juventud del Gobierno de La Rioja, José Luis Pérez Pastor, ha apostado este domingo por divulgar la ciencia en español porque es el idioma “más flexible del mundo”.

Acompañado por la coordinadora general de la Fundación San Millán de la Cogolla, Almudena Martínez, ha participado en Manchester en la sesión ‘El Español como herramienta para la comunicación y divulgación de la ciencia’ y en su posterior mesa redonda, dentro del I Simposio de Comunicación Científica de la Sociedad de Investigadores Españoles en el Reino Unido (SRUK/CERU).

En su intervención, tras presentar La Rioja, los monasterios de San Millán de la Cogolla y la labor investigadora de la Fundación y de Cilengua, Pérez Pastor ha profundizado en la importancia de las glosas emilianenses en relación con el objetivo del simposio, que es la divulgación de la ciencia en español.

Ha subrayado que el glosario recogido en el Códice 46 de la Real Academia de la Historia, fechado en el año 964, es un claro ejemplo de ese esfuerzo divulgativo. “El glosador, que habla y piensa ya en español, usa según los cánones la lengua de la ciencia, entonces el latín, para expresar sus definiciones y conceptos como cyrogillo, sandalia y bobulu. Es un latín macarrónico, muy próximo ya al romance, que demuestra el estado de la lengua”, ha relatado.

Según ha continuado el consejero, “el futuro de la ciencia está en el diálogo entre científicos y humanistas”. De esta forma, ha explicado, a la investigación, desarrollo e innovación (I+D+i) hay que sumarle otra D, la de la divulgación, con todo el rigor científico, en español y ha concluido que “el mundo necesita unas glosas, una adaptación de los conocimientos para que llegue a todo el mundo”.

La biblioteca emilianense y plataformas como Dialnet tienen en común el mismo objetivo que el simposio celebrado en Manchester, donde culturas y ámbitos de investigación se dan la mano, ha agregado.

A lo largo de su exposición, Pérez Pastor ha defendido que “la ciencia puede tener un idioma de uso común y generalizado como el inglés, pero debe poder expresarse en otros idiomas con total regularidad”.

Ha incidido en que el castellano o español, dada su gran importancia global, por su extensión geográfica y su número de hablantes, es un ámbito de expresión ineludible para la expresión de la ciencia.

“Todo el mundo merece tener acceso en los diferentes niveles, y nuestra lengua debe tener voces para defender dichos conceptos. Así, podremos combatir pseudociencias y bulos tan habituales en nuestra sociedad”, ha subrayado.

Subir